Poetry, translation

La Doncella

by Nancy Ann Schaefer

 

It is known that the Incas who conquered the indigenous tribes of the Andes chose the sons and daughters of local rulers and particularly attractive children for sacrifice.

—Mark Henderson

 

She sleeps, this woman-child

fifteen growing seasons tall

clothed in finest fabric

intricate woven patterns

plaited belt, striped slippers

signal chosen status, perfect

 

La Doncella, sweet Doncella

without blemish, this woman-child

unaltered and unaged; falling past

round shoulders, hair the color

of coca seeds before fruity bloom,

carefully braided, perfect

 

Seated cross-legged, her moon

face tilts forward, chin

resting softly on still chest

like a hummingbird tucked

under its downy wing,

she sleeps the deep sleep

of youth, perfect

 

Year-long preparation

ceremonial food to fatten,

sumptuous charki, maize and chicha

then pilgrimage from capital Cuzco

arduous ascent up Llullaillaco

volcanic home of Incan gods

did she know that she was perfect?

 

Entombed as frozen sacrifice

timeless and unmoving

she sleeps the deep sleep

of death, this woman-child

this Andes maid at summit shrine

this gift to sky gods, perfect

She haunts my dreams, her spectral

voice tinkles like hand-bells

at high mass, hanging in rarefied air;

once cradled in the crook of loving

arms, beheld in birthing bed—exquisite

her mother knew that she was perfect

 

Did she join silent ancestors

keeping watch

insuring crops

from mountaintop altar

like an angel, perfect?

 

 

 

La doncella

Versión al español: Fer de la Cruz

 

Se sabe que los incas, conquistadores de las tribus de los Andes, elegían a los hijos e hijas de gobernantes locales —particularmente a niños atractivos— para su sacrificio.

—Mark Henderson

Esta mujer, eterna niña, duerme,

a sus quince estaciones de estatura,

de finísimas telas ataviada

—intricados motivos,

el cinturón trenzado, las sandalias a rayas—

en señal del estatus elegido: perfecto.

 

Doncella, dulce doncella

sin mancha, mujer niña,

intacta y sin edad, ayer caído

en curvatura de hombros y cabellos

de semilla de coca aún sin germinar,

acicalado en trenzas y perfecto.

 

Aun cruzada de piernas,

con su cara de luna hacia adelante,

barbilla que reposa sobre el pecho

—recuerda un picaflor acurrucado

en su propio plumaje de alborada—

duerme en sueño profundo

siempre joven, perfecta.

 

Tras la preparación, un año entero

—maíz ceremonial para la engorda,

suntuoso charqui, cántaros de chicha—,

tras el peregrinaje desde Cuzco,

tras el tortuoso ascenso al Llullaillaco

—hogar de dioses incas—,

¿se sabría perfecta?

 

En sacrificio helado sepultada

atemporal, inmóvil,

duerme el sueño profundo de la muerte

esta mujer, aun niña, esta doncella

de los Andes, altísimo santuario,

a los dioses del cielo, esta ofrenda perfecta.

 

 

 

 

Merodea mis sueños y su voz espectral,

como la campanilla de la misa,

pulula sobre el aire enrarecido.

Alguna vez habrá sido arrullada

en amorosos brazos y en su cuna exquisita

la habrán acariciado los ojos de su madre

quien la sabía perfecta.

 

¿Habrá podido unirse a la quietud de sus ancestros?

¿Seguirá vigilante

en pos de las cosechas

desde un altar de cúspide

como un ángel perfecto?

 

 *****************************************************************************

 

Nancy Ann Schaefer lives near the Mississippi river with her husband, dog and three cats. She was a finalist for the Max J. Molleston Award and her poems have appeared (or are forthcoming) in a number of anthologies and journals, including Off Channel, The Rockford Review, Numinous, Outloud IV, Struggle, and Women’s Voices Journal. Her first chapbook, “In Search of Lode” (918studio) is due out in September. “La Doncella” (in English) first appeared in Off Channel (2011).

 

Advertisement
Standard

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s